إضراب عن الطعام造句
例句与造句
- وأُبلغ المقرر الخاص أن سجينين قُتﻻ أثناء إضراب عن الطعام نُفذ مؤخرا.
特别报告员获悉,有两人在最近的绝食中死亡。 - ودخلت لعدة مرات في إضراب عن الطعام في معسكر اعتقالها احتجاجاً على احتجازها غير القانوني.
在教养院中,她几次绝食抗议非法关押。 - 94- وأدت طريقة معاملة المحتجزين وظروف احتجازهم إلى حدوث حالات إضراب عن الطعام لفترات طويلة.
对拘留者受到的待遇及其拘禁条件,迫使被拘留者长期绝食。 - فشرع صاحب الشكوى في إضراب عن الطعام حتى يستفيد من الرعاية الطبية وعدم التعرض إلى المعاملة التمييزية.
他于是进行绝食抗议,要求治疗和结束对他的歧视性待遇。 - ففي عام 1994، نفذ 46 محتجزا أول إضراب عن الطعام احتجاجا على الظروف السائدة في المركز.
早在1994年,有46名被拘留人首次威胁绝食,指责中心的条件。 - وقد اجتمع رئيس المكتب القطري لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الجزائر، في وقت لاحق، بالمتظاهرين وأقنعهم بوقف إضراب عن الطعام كانوا قد بدأوه.
难民署阿尔及利亚国家办事处主任后来会见了抗议者,并劝他们停止其发起的绝食抗议。 - 2-3 وفي الفترة 2001-2002، شاركت شقيقة صاحبة الشكوى في إضراب عن الطعام نفذه السجناء السياسيون في جميع أنحاء البلاد وامتنعوا عن تناول الطعام لمدة 180 يوماً.
3 2001年至2002年,申诉人的姐姐参加了政治犯开展的全国绝食活动,拒绝进食180天。 - ومما يثير قلقا بالغا على وجه الخصوص في هذا الوقت حالة السجناء الفلسطينيين الخطرة في السجون ومراكز الاحتجاز الإسرائيلية، حيث ظل آلاف منهم في إضراب عن الطعام لفترات طويلة.
此时此刻,尤为令人严重关切的是,被关押在以色列的牢房和拘留中心的巴勒斯坦犯人的状况岌岌可危,其中数千人已经绝食多日。 - كما أعرب رؤساء دول والحكومات عن بالغ قلقهم إزاء الظروف الصحية للعديد من الفلسطينيين الخاضعين للاعتقال الإداري والذين دخلوا إضراب عن الطعام منذ أكثر من شهرين ومن ثم تتعرض حياتهم للخطر.
各国元首和政府首脑对于被行政拘留的数名巴勒斯坦人的健康状况不佳表示严重关切,这些人持续绝食已经超过两个月,生命垂危。 - وتشعر اللجنة بالقلق لأن هذه الظروف قد دفعت بعض السجناء إلى بدء إضراب عن الطعام ودفعت البعض الآخر إلى التمرد والمشاركة في حركات احتجاجية قمعت بعنف من جانب القوات المكلفة بإنفاذ القانون (المادتان 11 و16).
上述状况促使一些囚犯进行绝食或暴动及举行抗议活动,但遭到监狱看守的暴力镇压,委员会对此表示关切(第11和16条)。 - وفضلاً عن التعليق على رد الحكومة، أعرب المصدر هو أيضاً عن بالغ قلقه إزاء حياة السيد الخواجة الذي دخل في إضراب عن الطعام منذ أكثر من 60 يوماً اعتراضاً على احتجازه غير القانوني.
来文方除了回应政府的答复外,还对表示更加关切Alkhawaja先生的安全。 他为了抗议对他的非法拘留,已经绝食60多天。 - 2-22 ويؤكد صاحب الشكوى أنه طلب من قاضي المحكمة الابتدائية بتونس حمايته من المعاملة السيئة التي كان يتعرض لها يومياً في السجن، وأعلمه في الوقت نفسه أنه يتابع إضراب عن الطعام منذ أسبوع.
22 申诉人说,他请求突尼斯初审法院的法官保护他免遭他在监狱里每天都要受到的酷刑,并且还告诉法官说,他已进行了一个星期的绝食抗议。 - ومنذ سنة، خلال آخر إضراب عن الطعام قام به، قدمت السلطات القضائية نفس الوعد وأوضحت أن قضيته " حساسة سياسياً " وأنها لا تملك سلطة قرار النظر في قضيته.
一年前,他上次绝食期间,司法当局也作过类似承诺,解释说他的案件 " 在政治上敏感 " ,他们无权决定审理与否。 - وقبل سنة، خلال آخر إضراب عن الطعام قام به، قدمت السلطات القضائية الوعد ذاته وأوضحت أن قضيته " حساسة سياسياً " وأنها غير مخولة لتقرر النظر فيها.
但是,一年前在他上次绝食期间,司法当局也作出过类似承诺,解释说他的案件 " 政治上敏感 " ,他们无权决定审理与否。 - وكانت السلطات القضائية قد قدمت أيضاً نفس الوعد قبل ذلك بعام خلال آخر إضراب عن الطعام قام به مفيدة بأن قضيته " حساسة سياسياً " وأنها لا تملك سلطة قرار النظر في قضيته.
一年前,他上次绝食时,司法当局也作过类似保证,说他的案子 " 政治上敏感 " ,他们无权决定审理与否。 与缔约国的协商
更多例句: 下一页